martes, 17 de mayo de 2011

Dos poemas / Two Poems

By Chip Livingston 


IEMANJA

Hoy nos vestimos de blanco, ahuecamos
calabazas para poner nuestras velas en el rio
y que se las lleve al mar. La Diosa escucha
los tambores, las olas estan bendecidas, y cada uno
de nosotros es renace. Toma esta cadena de plata,
esta salvia de Colorado. Bendice esta tierra
y toda la tierra tocada por la lluvia. Bendice
las mujeres que viajan en botes, hombres
que pescan con sus corazones, bendice
nuestros niños. Toma esta dulce sandía
y divide estas monedas entre los sedientos.
Has que todos los hambrientos coman, has
que todos los que duermen despierten en paz.
Has que toda la tierra sea tocada por la lluvia.

                      
                       ***

Things  Learned in Uruguay -- part 1



My boyfriend speaks good Spanish for an Argentinean.
We are taking mate with his tocayo, who is my best friend
and kind of twin. The sides of a triangle must lean 
together. “Mira vos, es cierto, the yerba here is ground too thin.”
Gabriel’s accent comes from across the river.
L’otro Gabriel cleans out the clogged bombilla,
speaks quickly. “A mira! The Argentine leaves are in chaos.
The water’s too hot. Burns the tea. The throat. La panza.”  
I open a cerveza. “Una Patricia,” aiming for paz.
“Mira vos. Esta bien when you can’t find a Quilmes.”

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada